FC2ブログ
2011-09-13 15:06 | カテゴリ:未分類
バイト先で「MAROC」という国名が出てきて、どこだかわかんないよーと恥を忍んで社員さんに聞きに行きました。
結果、仏語でいうところの「モロッコ」でした。
マロックと読むそうです。
一つ賢くなったような。ならないような。

仏語で表記する国名ってぱっと見わからないものが多い(私には)。
アメリカはエタジュニ、ドイツはアルマニュとか。
いかに英語表記の国名に慣れてしまっているかということでもありますが。
秘密

トラックバックURL
→http://monberu.blog14.fc2.com/tb.php/1410-6d1a2841